The CNN aired its interview with Rouhani on Tuesday but the news channel added to or changed parts of his remarks when Christiane Amanpour asked him about the Holocaust.
Here is the exact transcript of the Farsi text according to the CNN broadcast:
من قبلا گفتم که من تاریخ دان نیستم و ابعاد حوادث تاریخی را تاریخ دانان باید تبین کنند، بیان کنند و توضیخ بدهند. اما به طور کلی هرگونه جنایتی که در تاریخ علیه بشریت اتفاق افتاده باشد و از جمله جنایتی که نازی ها انجام دادند چه در مورد یهودیان و چه در مورد غیر یهودیان از نظر ما کاملا محکوم است همانطور که امروز هم اگر جنایتی انجام شود علیه هر ملتی یا هر دینی یا هر قومیتی یا هر اعتقادی، ما آن جنایت و نسل کشی را محکوم می کنیم بنابراین کار نازی ها محکوم است, ابعادی که شما می گویید به عهده مورخین و محققین است که آن ابعاد را روشن کنند. من محقق تاریخی نیستمHere is the exact English translation of President Rouhani's remarks:
Rouhani's: "I have said before that I am not a historian and historians should specify, state and explain the aspects of historical events, but generally we fully condemn any kind of crime committed against humanity throughout the history, including the crime committed by the Nazis both against the Jews and non-Jews, the same way that if today any crime is committed against any nation or any religion or any people or any belief, we condemn that crime and genocide. Therefore, what the Nazis did is condemned, (but) the aspects that you talk about, clarification of these aspects is a duty of the historians and researchers, I am not a history scholar."And here is what the CNN translation says:
Comment: Remember that Qatar is the country who has been wanting to bring "democracy" to Syria and whom the West support.